漓江出版社社长梁志为吉狄马加和朱振武颁发“非洲文学译丛主编”聘书
2026年恰逢“中非人文交流年”。日前,上海师范大学外国文学研究中心与漓江出版社就“非洲文学翻译出版战略合作”签署协议,计划三年内翻译出版小说、诗歌、散文和戏剧等非洲英、法、葡、阿拉伯语等语种代表性作品60至100部。
全球南方文学特别是非洲文学以其独特的历史经验、文化传统与美学表征,日益广受关注。诗人、中国作协诗歌委员会主任吉狄马加谈到,随着非洲文学文化升温能见度走高,可能如上世纪八十年代拉美文学影响中国文坛一样,为当代创作和世界文学版图注入新活力。漓江出版社多年来系统引进外国文学,在非洲文学译介方面积累了丰富经验。上海师范大学外国文学研究中心提供坚实支撑和人才保障,双方将共同推动构建国内非洲文学出版高地。